Tailandia en español
- Cosas y Casos de Herr Peter
- Tu guía en Chiang Mai
- Bangkok Bizarro
No se de qué les sirve cambiarse el nombre cada dos por tres, si cuando DE VERDAD ES NECESARIO, no lo hacen.
Álmas de cántaro....
Carrasco...Poo es el nickname de esa señora. Pero es que en inglés Poo es CACA. Por tanto un inglés al leer "cooking with Poo", está leyendo "cocinando con caca"
Lo pillas ahora?
No se de qué les sirve cambiarse el nombre cada dos por tres, si cuando DE VERDAD ES NECESARIO, no lo hacen.
Álmas de cántaro....
Carrasco...Poo es el nickname de esa señora. Pero es que en inglés Poo es CACA. Por tanto un inglés al leer "cooking with Poo", está leyendo "cocinando con caca"
Lo pillas ahora?