Más bien los idiomas me dominan a mí. Es una esclavitud para el que siempre quiere saber más.
La cuestión de aprender thai fue más por egoísmo para llevar una vida más cómoda (aunque suponga un trabajo el aprendizaje) y poder tratar un poco más de tú a tú a los thais, y no ser un farang que viene a pasar el rato. Lo cierto es que a bastantes, en determinadas situaciones, no les gusta mucho que un farang conozca "su código". Lógicamente, el aprender el idioma no es simplemente saber muchas palabras, pronunciarlas y saber colocarlas en su sitio, también es meterse un poco en la cabeza de un thai con lo que ello supone ...
Pues yo agradezco un montón que los extranjeros con los que trato hablen un perfecto castellano, trabajo que yo me ahorro. Aunque también agradezco que no lo hablen y así me dejen a mi practicar my little english.
Este Agosto pasado, una noche al volver de Bangla en dirección a mi hotel (Estaba de farra con Bosco), unos thais que desmontaban un chiringuito callejero en medio de un estrépito fenomenal, se gritaban unos a otros y la palabra que más se oía era "yet". Cuando llegué a su altura dije yo, "yet, yet, yet" y seguí sin mirar para atrás. Unas chicas que estaban cerca se reían y los ofuscados operarios se quedaron mudos. No me quedé a ver la reacción.
No te preocupes Peter, no creo que vayas a tener demasiada competencia, puestos a hablar idiomas antes que hacer un esfuerzo descomunal en el thai la peña escoje Inglés, francés, alemán, chino, ruso etc, etc....
Sí, yo siempre he dicho (y comprobado) es que los idiomas que más dan son los "minoritarios". Respecto a las palabras malsonantes, es curioso que si las dice un farang está peor visto que si lo dice un thai, pero sin duda se quedan de piedra cuanddo las pronuncia un farang.
Pues yo agradezco un montón que los extranjeros con los que trato hablen un perfecto castellano, trabajo que yo me ahorro. Aunque también agradezco que no lo hablen y así me dejen a mi practicar my little english.
:)
Normalmente a los Thais no les gusta que uno conozca BIEN su idioma...
Como los alemanes de Mllorca, jeje. Por cuestiones laborales, confío en que mucha gente siga el ejemplo de Bosco.
Este Agosto pasado, una noche al volver de Bangla en dirección a mi hotel (Estaba de farra con Bosco), unos thais que desmontaban un chiringuito callejero en medio de un estrépito fenomenal, se gritaban unos a otros y la palabra que más se oía era "yet". Cuando llegué a su altura dije yo, "yet, yet, yet" y seguí sin mirar para atrás. Unas chicas que estaban cerca se reían y los ofuscados operarios se quedaron mudos. No me quedé a ver la reacción.
No te preocupes Peter, no creo que vayas a tener demasiada competencia, puestos a hablar idiomas antes que hacer un esfuerzo descomunal en el thai la peña escoje Inglés, francés, alemán, chino, ruso etc, etc....
Sí, yo siempre he dicho (y comprobado) es que los idiomas que más dan son los "minoritarios". Respecto a las palabras malsonantes, es curioso que si las dice un farang está peor visto que si lo dice un thai, pero sin duda se quedan de piedra cuanddo las pronuncia un farang.
Páginas