Hola!
Habia estado pensando en la dificultad de aprender tailandes ya que es un idioma muy distinto al nuestro... A lo que se le suma la edad, que hace que sea mas complicado aprender tailandes... Con 30 años hay posibilidades de aprender tailandes a un 80%? Con que edad aprendisteis tailandes?
Si intento aprender tailandes, en que parte de Tailandia me recomendais aprender?
Es un idioma distinto, pero no es complicado, más complicado es el alemán.
La facilidad depende en gran medida de tus conocimientos previos (otros idiomas, nivel de estudios, etc.). La edad no es un factor determinante, lo que hay que tener son ganas de verdad.
Todas las regiones tienen sus propios dialectos, pero hablan thai correctamente por todo.
Bueno el tailandes tiene sobre el aleman un alfabeto diferente y eso complica las cosas al principio.
Arrancar cuesta mas.
Pero al principio s epuede utilizar nuestro alfabeto para empezar a hablar. La gramática es muy básica, no tiene declinaciones, conjugaciones, etc.
Cuantas horas de clase a la semana y cuanto tiempo para empezar a entender y defenderse mas o menos? Estoy pensandome plantearle a una profesora tai de niños que conozco clases particulares 3 o 4 horas a la semana, mas no puedo por el trabajo, en el trabajo tambien me echarian una mano pues estoy todo el dia con Tais, como lo veis los expertos en la lengua?
Primero no le he dedicado tiempo pues me tuve que esforzar en el ingles, llegue aqui con cero y ya me defiendo, me veo en el momento de empezar con Tai, hablado o tambien leer, agradezco consejos.
No es tanto cuestión de horas de clase como horas que le dediques en la vida diaria. Muchas gente estudia horas al día y luego, cuadno ha cerrado los libros, ya no lo usa.
Una hora al día es suficiente si luego pones en práctica lo que has aprendido durante esa hora.
Lo importante es no obsesionarse y querer aprender todo en poco tiempo. El secreto está en la constancia más que en la intensidad. escuchar radio, televisión, ver películas thais con subtítulos, intentar hablar con taxistas, tenderos, etc.
En cuanto a la escritura, no es fundamental en un principio.
pues si, mas que las horas la practica y la necesidad que tengas en aprender el idoma. Es decir, si vives en Bangkok no mecesitaras tanto el idioma que si vives solo por ejemplo en Kalasin... donde pocos farangs encuentras al dia y los menus estan solamente en thai.
Usarlo lo usaria todos los dias, hay no tengo pega, me paso el dia con tais que no hablan ingles y continuamente me tienen que estar traduciendo, somos unos 150 en el trabajo y hablan ingles unos 20, el resto nada, la verdad es que lo necesito y como tengo aqui para largo con mas razon, se algunas palabras pero me quedo muy corto. Hablare con esta chica y a ver si me dice que si, me parece lo mejor una profesora de niños. Gracias.
El thai básico (números, colores, verbos más comunes, etc) se aprenden muy ràpido. Luego, verás que tienes ganas de saber más.
Herr Peter, las peliculas con subtitulos, al ingles supongo, donde se pueden ver? en los canales que tengo en casa nada. Es un metodo que me gusta, con el ingles lo utilizo todos los dias, me veo peliculas y series con subtitulos y viene muy bien, juego de tronos me la he visto entera de esa manera.
Numeros, verbos y alguna que otra frase, comida y alguna cosilla util mas menos se, hay palabras que he aprendido primero en tai que en ingles, cenicero, palillo, grava,retroexcavadora...
Vas a una tienda de DVDs como mangpong u otras y miras dvds, en algunos pondrá sub engl, pues esa. La película en thai, obviamente.
Y las puedes ver en ordenador? En una ocasion compre una en ingles en el Tesco y me salia que formato no reconocido.
Tal vez era un VCD que siguen siendo comunes en Tailandia, un formato que nunca ha existido (que yo sepa) en España. Pero todos los que he comprado se pueden ver perfectamente.
Hoy me fui al Tesco y compre un par de peliculas, que dificil es la mezcla de oir Tai y leer ingles, pero bueno poco a poco y paciencia.
Oigo mucho la letra "R", he llegado a dudar de si estaba escuchando Tai, en el dia a dia no la escucho, a que se debe esto?
En una App que tengo de aprender Tai igual, y la r como que no, mi nombre la tiene y no hay manera de que le digan, buenas risas nos pasamos cuando me le preguntan e intentan repetirle o de vacile el repite conmigo: tres tristes tigres comian trigo en un trigal.
me podeis aclarar?
La R existe ร . Lo correcto es pronunciarla. La gente educada la pronuncia, en el habla popular no saben prunciarla. Mejor pronunciarla, ahí es cuando diferecnian al farang que chapurrea thai aprendido en los bares y el que lo ha aprendido estudiando.
Y al pronunciarla lo cual para nosotros no es problema la gente que aunque exista nunca la oyen te entiende bien? mi pregunta viene un poco por lo que pasa con el ingles, si por ejemplo quieres malboro red o dices led o no hay forma de que te entiendan.
Gracias Peter.
Te entienden perfectamente, como a los presentadores del telediario que la pronuncian. Incluso piensan que lo hablas muy bien. Como en castellano no es lo mismo decir: "Estoy casao" que "estoy casado" o "he pensao" que "he pensado". En mabos casos se entiende, pero la imprsión que te da el hablante es otra.