En la primera fotografía vemos la foto que apareció en la portada de todos los periódicos tailandeses.
En la segunda vemos la fotografía facilitada por la Casa Real de Tailandia a los medios de comunicación internacionales, pero que no se vio en la prensa escrita.
¿No favorecía la segunda instantánea al actual Presidente del Gobierno de Tailandia?
¿Qué opinas?
Hombre, dejando de lado el cachondeo que pueda tener para nosotros eso de ver a la peña vestida de gala y agusanándose, un análisis rápido podría llevar a pensar que, mientras en Tailandia todo el mundo entiende que la foto del rarísimo gusano prayutis tailandensis tiene una absoluta normalidad dentro del Reino de lo Imposible, en el exterior ese agusanamiento servil no se iba a entender.
Ni desde el punto de vista de quien lo realiza, que además es el que ahora mismo tiene la pistola en la mano en Disneysiam, ni desde el punto de vista del cantante, que "obliga" al susodicho a una transformación gusanera que ni en la Metamorfosis de Kafka....
A lo mejor va a resultar que este gesto es un acto poético con un guiño a la literatura austrohúngara de principios del siglo XX... De ahí lo del agusanamiento...
Elvis--> Kafkiano?
Y por eso Tailandia---> Metamorfosis?
Elvis--> Metamorfosis?
Súbditos--> gusanos?
http://www.bangkokpost.com/news/politics/421777/king-has-endorsed-interi...
El bangkok post no es prensa tailandesa. Es prensa farang y solo la consumen los farangs.
Pues yo creia que al ser editado en Tailandia, con articulos básicamente de periodistas tailandeses y con notícias prinipalmente de Tailandia, se trataba de un periódico tailandés (aunque no esté escrito en tailandés).
¿Cómo sabes que no lo leen tailandeses?
Mi mujer es thai y su nivel de inglés es bastante mayor que la media en Tailandia y jamás lee el bangkok Post ni para practicar en inglés, lo de ella es el Thairat o el daily --news y cuando le digo algo sobre el Bangkok Post, dice lo de Gollum. Supongo que en todo caso será para las élites tailandesas y los farangs.
En mi isla hay una notable comunidad alemana y se editan dos revistas y hay incluso varios canales de radio. Evidentemente en alemán. Y aunque todo se haga aquí, no puede decirse que sean medios de comunicación canarios ni dirigidos a los canarios. Evidentemente habrá algún canario que sepa alemán y quizás los consuma de forma habitual, pero te garantizo que ni están concebidos ni se pretende que ese sea el destino.
Con el bangkok post pasa lo mismo. Podrán tener redactores tailandeses y tratar temáticas tailandesas, pero dudo mucho que su linea editorial, sus propietarios y su público sean tailandeses.
¿que cómo se que no lo leen Tailandeses?...pues no se...alguno habrá, imagino. Pero cuando he estado en tailandia nunca me he tropezado con ninguno que lo leyera ni que lo conociera siquiera. De los tais con los que trabajo en España, ninguno lo mira por internet, y me comentan que "eso es para farangs". Pero vaya, si en el bar en el que tú desayunas en pattaya todos los tais toman croissant y cafe con leche mientras ojean el bangkok post, pues nada, retiro lo dicho.
Una cosa es prensa local y otra nacional.
Los medios alemanes de tu isla los puedes comparar con los tabloides de Pattaya o Phuket, pero no con el Bangkok Post o el The Nation.
Si os leeis los comentarios de las notícias publicadas en la edición online, las cartas de los lectores de la edición impresa o la página facebook del periódico vereis que son unos cuantos los tailandeses que participan.
Pero si preferís centraros en datos poco relevantes del entorno inmediato de cada uno, yo también os puedo dar uno: de mis amistades en facebook a las que les gusta la página del Bangkok Post (9 en total), 5 son expats y 4 tailandeses.
Que sí charly, que sí. Y las bargirls de pattaya baten records de lecturas del bangkok post porque sus honeys farangs lo leen a todas horas y claro, todo se pega.
Creo que en Buriram hay un bar donde el dueño también lo lee de vez en cuando.
En Bangkok post rezuma sonrisas y si te lo acercas a la nariz notarás que huele un poco a som tam.
Si es que......
Sí, de ahí capturé la primera fotografía, pero en la prensa escrita del día siguiente, la segunda foto era la que se publicaba.
Bangkok Post y The Nation tienen una tirada muy limitada, y fuera de las zonas donde hay farangs es algo complicado encontrarlos. Los thais que los conocen es porque tienen algún contacto con farangs.
Esto es, que además de saber inglés, tener tatuajes de protección budista, dos móviles de los cuales uno suena muchas veces, una página de facebook con muchos admiradores y una familia en Isaan, como tu señora lea el bangkok post... ya te puedes ir comprando un casco de vikingo para que los cuernos sean postizos en algún momento...
Sin olvidar las serologías!
Pues he estado preguntando en mi limitado círculo de influencia, y nada, no hay forma. Ni uno solo de los tailandeses a los que pregunto considera que el bangkok post sea un periódico tailandés. Insisten en la impertinente idea de que "eso es cosa de farangs". Uno que es un poco excéntrico incluso llegó a decirme que los tailandeses que trabaja ahí son malos tailandeses, pero no le he hecho mucho caso, porque es un tipo un tanto peculiar.
En fin...
El Bangkok Post es y siempre será un órgano de difusión propagandística del gobierno que es quien lo subvenciona, y The Natiom es el boletín oficial de los amarillos, cosa sabida de toda la vida, y podemos imaginar por ende quien sufraga unos gastos que no cubren los cuatro farangs que lo compramos.
¿qué foto pusieron en The Nation para ilustrar la reunión del rey con el general?. La del general arrastrándose como una culebra, o la de la digna postura de rodilla en tierra?
Todos los periódicos de rodilla, porque el Presidente del Gobierno es el militar de mayor graduacióny salvador del país.