No soy maestro, ni quiero serlo. Sólo deseo aportar mi grano de arena para los que quieran aprender tailandés. Durante más de 20 años he ido comprando, usando, escrutando y analizando libros que me podían aportar algo en mi aprendizaje.
Unos osn para principiantes y otros para gente que ya conoce el idioma pero quiere ir más allá.
En todo caso, iré mostrando los libros que he utilizado y utilizo para esta labor.
Algunos existen todavía, otros son difíciles de encontrar.
"Algunas de las noches más salvajes que supuestamente he vivido me las creo sólo porque hay pruebas que corroboran que efectivamente ocurrieron..."
Además de los libros, también son muy útiles los posters con las letras thais. Teniéndolo colgado en cualquier sitio por el que pases habitualmente (sí, el baño por ejemplo), te va ayudando a retener (las letras).
Jolin @Peter, eso mismo hago yo pero en un papel y dentro del cuaderno, no se me habia ocurrido lo del poster en la pared. Me parece muy buena sugerencia.
No sabras en donde puedo agenciarme un poster de esos?
Gracias
Interesante lo del poster. Sistema policial de aprendizaje. Pero lo del ba~o...para un momento de holgazaneria y enagenacion que os podeis dar al dia, sacrificarlo para que los tais en vez de sonreiros se queden boquiabirtos cuando hablais....
Estos posters se encuentran en librerías como SE-ED (varias por Bangkok). También en otras librerías que son para thais, en la sección de niños. Creo que por Siam Square hay más de una. SE-ED hay en el Silom Complex (última planta).
@Peter: podrias hacer una foto en la que salga algo mejor el poster... es que me voy a hacer uno de esos y me lo voy a poner en varios sitios, jejeje!!! (la libreria de Se Ed me pilla un poco lejos como para pedirles tres o cuatro copias). Te lo agradeceria enormemente.
Este diccionario espara los que saben leer ya, aunque sea un poco. También sirve para aprender a leer, por la profusión de dibujos.
El libro que presento hoy es bastante práctico, sobre todo a la hora de pronunciar. Aunque siempre hay que partir de que los libros están escritos en inglés y se debe pronunciar como lo haría un anglófono.
Éste otro es bastante más antiguo, pero no por ello menos bueno. Explica la gramática de una forma bastante clara.
He encontrado estas dos páginas que me han parecido interesante compartir con vosotros, especialmente la tienda de los libros, orientada a farangs
http://www.learningthai.com/
http://www.buythaibooks.com/
Hola Herr Peter una pregunta,en español sabes de alguno??....o algun diccionario completo que no se limite a frases basicas y falangueo??
Saludos.
A día de hoy, sólo se ha editado un diccionario de español-thai y viceversa. Lo editó la universidad de Chulangkorn, pero está descatalogado desde hace tiempo. Existen libritos de frases que resultan de escasa utilidad si no se tienen nociones básicas.
Yo he encontado varios de nivel medio de español-thai (pero la parte thai escrita en thai) o sea enfocado para el thai que quiere aprender español.
Casi que mejor uno ingles-thai como los que expones,eso si,con todos los problemas que conlleva a los que no tenemos el ingles como primera lengua.
Pues no seria mala ideo aprovechar esas horas muertas en la comisaria y hacer uno...quien sabe,lo mismo te forras???
Saludos.
Ya existe un proyecto muy avanzado llevado a cabo por un forero. Puedes leer el hilo AQUÍ.
Estamos mi novia y yo participando activamente para que llegue a buen puerto, y auqnue no resulte un diccionario en toda regla, sí será una ayuda para los hispanoparlantes que quieran aprender thai.
Herr Peter, te refieres al de Juan Sanchez? Yo es que ya lo he visto a la venta y tal como hablas parece que en el qu colaboras no está terminado.
@Txarli ¿Está en tiendas por Tailandia? Pueeesss .... le falta algo de chapa y pintura...
@Olga Yo tengo este CD+libro que resulta de cierta utilidad, aunque lo mejor es siempre escuchar televisión, radio, música, películas, etc. para ir haciéndote al oído.
Y para profundizar más, no queda más remedio que aprender el alfabeto thai.
En ESTA página hay recursos gratis para aprender el idioma.
Lo he visto en el quiosco que hay dentro del TOP'S de la 2nd Rd en Pattaya y creo que me pareció verlo en el restaurante Rioja.
http://www.learningthai.com/books/manee/index.html es la pagina que empezé para el sonido.Es muy basico pero te va poniendo letras y sonidos.
@pabquicar el Thai for beginners de Benjawan Poomsan Becker es el que yo uso y para personas como yo, que no sabemos absolutamente nada, en mi opinion es muy util para comenzar.
La colección de libros y CD's (cassettes en su día) es de las más vendidas y se utiliza en algunas escuelas. Son buenos como complemento. Desde mi punto de vista no hya ningún libro que contenga todo los elementos que te puedan permitir llegar a dominar un idioma. Por otra parte cada individuo es un mundo, no es lo mismo uno que sólo tiene la EGB (sí soy antiguo) que uno que es lingüísta, no es una cuestión de clase social o cultural, sino de metodología de aprendizaje. Tampoco es lo mismo un monolingüe que un bilingüe por la escasa dificultad que tendrá el secondo en asimilar nuevos sonidos.
Entre los españoles noto dificultad en la ÉÉ (los catalanes no), la OR (o gutural que también existe en catalán) y la Ü y la Ö alemanas, y sus derivado thais ÍA, ÜA, OORR, etc.
La web http://www.learningthai.com/ también es una buena herramienta.
depende que españoles no generalicemos, bueno por lo que veo en español nada de nada, english-thai se ha dicho.
La lectura hace al hombre completo, la conversación lo hace ágil y la escritura lo hace exacto.
Yo genralizo por experiencia, y sé que hay casos particulares en que no se da. Españoles que vayan a clase de thai hay pocos, muy poquitos, y no será por falta de tiempo ni de escuelas.